Keine exakte Übersetzung gefunden für رصد الارتفاعات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رصد الارتفاعات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un plan d'action a été mis en place afin de stopper la montée du taux de chômage des jeunes.
    وتُنفذ حالياً خطة عمل خاصة ببطالة الشباب بغية رصد ارتفاع معدلات البطالة في صفوف الشباب.
  • L'Australie fait état de l'aide pratique qu'elle apporte aux pays insulaires du Pacifique pour surveiller le niveau des mers, améliorer les services de prévision du climat, évaluer la vulnérabilité et renforcer la capacité d'adaptation.
    وأبلغت أستراليا عن المساعدة العملية التي تقدمها إلى البلدان الجزرية في المحيط الهادئ بغية رصد ارتفاع مستويات سطح البحر، وتحسين خدمات التنبؤ بالمناخ، وتقييم القابلية للتأثر وتعزيز القدرة على التكيف.
  • On a décrit la contribution qu'apportait la télédétection à la surveillance de la remontée des eaux profondes le long des côtes marocaines et celle qu'apportait l'utilisation des techniques spatiales à l'analyse des risques que comporte la montée du niveau de la mer pour la zone côtière du nord du delta du Nil et à l'établissement de cartes de l'utilisation des terres et de l'occupation du sol de la zone côtière méditerranéenne.
    ووضحت مساهمة الاستشعار عن بعد في رصد ظاهرة ارتفاع مياه القاع إلى السطح على امتداد ساحل المغرب، وكذلك استخدام تقنيات فضائية لتحليل آثار خطر ارتفاع مستوى البحر على منطقة شمال دلتا نهر النيل وإنتاج خريطة لاستخدام الأراضي/الغطاء الأرضي في المنطقة الساحلية للبحر المتوسط.
  • L'écart s'explique avant tout par les dépenses plus élevées que prévu pour le fret et les dépenses annexes, ainsi que par le fait que l'essentiel du matériel déployé a été transporté par avion alors que les prévisions budgétaires envisageaient à la fois un transport maritime et aérien; par l'acquisition de 88 conteneurs et de matériel d'interprétation de conférence pour le nouveau quartier général de la mission, afin d'organiser les réunions de la Commission de suivi de l'application de l'Accord d'Arusha; les dépenses ont aussi été plus élevées que prévu pour l'habillement des militaires, les frais bancaires et la comptabilisation de pertes de change.
    يُعزى الفرق تحت هذا البند في المقام الأول إلى الاحتياجات الإضافية لعمليات الشحن والتكاليف المتصلة بها حيث نقلت جوا معظم المعدات المنشورة بينما كان من المقدر في الميزانية الجمع بين النقل البحري والجوي، وإلى اقتناء 88 حاوية شحن وأنظمة للترجمة الشفوية في المؤتمرات لاستخدامها في المقر المتكامل الجديد للبعثة من أجل دعم اجتماعات لجنة رصد التنفيذ، وإلى الارتفاع في الاحتياجات الفعلية من التجهيزات العسكرية والرسوم المصرفية إلى جانب تقييد جميع الخسائر الناشئة عن أسعار الصرف في حسابات البعثة.